Forum forum o j-rocku Strona Główna
FAQ Profil Szukaj Użytkownicy
Grupy

Prywatne Wiadomości

Rejestracja Zaloguj
Galerie
Polskie teksty
Zobacz poprzedni temat | Zobacz następny temat >

Napisz nowy temat Odpowiedz do tematu
forum o j-rocku > Hyde

Autor Wiadomość
Laru-chan
Embryo


Dołączył: 07 Sie 2007
Posty: 49
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z Osaki

Polskie teksty    

Na pierwszy ogień pójdzie "Roentgen". Zazwyczaj uważany jest za nudny album, ale teksty są jak najbardziej.

"EVERGREEN"
Rozbudzony leżę na parapecie
Jak kwiat w wazonie, w momencie, gdy jest w wazonie
Promienie słońca spływają i otaczają mnie
Senną mgiełką, sensem śniącego dnia.

Jeśli tylko uda mi się zatrzymać płynący czas
Odwrócę wskazówki zegara do wczoraj, wymażę cały ból
Mam tylko bolesne wspomnienia
Tylko taką przyjemność mamy. Chciałbym zrobić to wszystko jeszcze raz.

Ten krajobraz jest wiecznie zielony
Jak rozwijające się pąki, żywe i oddychające kolory
Ten krajobraz jest wiecznie zielony
Twoje łzy są odczuwalne ciszej.

Tak dużo radości, jesteś dzieckiem wiosny
Piękno oczyszcza niewinne cierpienia
Płyniesz przeze mnie, jak lekarstwo
Sprowadzasz ciszę do mojej duszy, z tobą jestem kompletny

Ten krajobraz jest wiecznie zielony
Bardzo cię potrzebuję, długo czuję twój dotyk
Ten krajobraz jest wiecznie zielony
Zawsze będziesz mi bardzo droga

Ten krajobraz jest wiecznie zielony
Ten żal w oczach, gdy patrzysz tak smutno
Ten krajobraz jest wiecznie zielony
Marzę, by osuszyć twoje łzy

Dzwoneczki zaczynają dzwonić, nadszedł czas
Nie potrafię znaleźć odpowiednich słów by powiedzieć ostatnie do widzenia
Ten krajobraz jest wiecznie zielony
Zawsze będziesz mi bardzo droga.


"ANGEL'S TALE"
Tutaj, w moim sercu, wspomnienia pozostają
Trzymam je jak święte, chroniąc je przed wszystkimi innymi
Anielską Opowieść

Miłość taka jak ta, jedna w życiu
Zagubiona w Twoim pięknie, ciągle śnię o Tobie
Anielską Opowieść

Zabierz ze mnie grzesznika
I oświeć mnie z taką chwałą
Dotknij mnie delikatnie
Moja dusza odleci daleko

Zawinięty w srebrny welon, pod niebem tak bladym
Drżę, gdy patrzę na Ciebie, tej jedynej świętej nocy
Aniele

Śnieg potrafi być ciepły, czy nie wiedziałeś o tym?
Jak płatek śniegu spadający z nieba
Anielska Opowieść

Moje uczucie oddalone od Ciebie
Niebo oddziela nas
Chciałbym Ci powiedzieć
O marzeniu mojego serca

Jeśli tylko zdobędę skrzydła, skrzydła tak białe jak Twoje
Do góry, do nieba, chciałbym wzlecieć
Aniele...

Tak, w taką śnieżną noc wspomnienia pozostają
Twoja wieczna chwała płonie znowu, tajemniczo

Tutaj, w moim sercu, wspomnienia pozostają
Trzymam je jak święte, chroniąc je przed wszystkimi innymi
Anielską Opowieść
Anielską Opowieść
Anielską Opowieść

"OASIS"
1. Ta pustynna droga na zawsze zakręcona
To wyczerpuje twoje siły, to nie ma wyjścia
Suchy wiatr
Palące słońce
Rzucam się, gasnę jak silnik
Szok przejmuje
Być może ukąszenie węża było jadowite
Zwycięża wyczerpanie
Nie ma kontroli
To ciągnie mnie w dół

Ref: Moja gorączka rośnie
Bóg śmierci tańczy - w koło i dookoła mnie
Słońce i księżyc zmieniają miejsce - to stały wyścig szczurów, tak
Witająca oaza na odległym horyzoncie
Miraż, czy realność? Jestem oszołomiony.
Jestem zdezorientowany.

2. Gdy zapalę mojego ostatniego papierosa
Odpłynie moje przeznaczenie
Ten odległy miraż
Czy powinienem tam pójść?
Czy odwrócić się?

Jaka jest odpowiedź?

Ref: Moja gorączka... x2

"SHALLOW SLEEP"
1. Widzę tylko ciebie
Ponad biegiem czasu
Kiedyś podzieliliśmy ten pokój
Ale mgiełką mojej pamięci
Zapominam co powiedziałem

Delikatnie wyciągam moje dłonie
I w tym idealnym momencie
Ty znikasz
Znowu cię straciłem.

Ref: Płytko śniąc marzę, by cię zobaczyć
Gdy tylko wspominam, ogarnia mnie czułość
I gdzieś w spokoju
Uczucie, które nigdy się nie zmieni
Twoja bliska obecność przy mnie, aż się rozbudzę

2. Widzę tylko ciebie
Chwila za daleka, za krótka
Przed nastaniem dnia
Ale moje serce bije szybciej
Być może spotkamy się znowu

Ref: Płytko śniąc...

Widzę cię - dopóki nie budzę się z płytkiego snu.

3. Artysta bez pędzla
Nie potrafi malować na płótnie
Tu bez ciebie, nie ma kolorów
Bezbarwny pejzaż.

Ref: Płytko śniąc...

Widzę cię płytko śniąc.

Jak na razie tyle. Wszelkie komentarze, i pozytywne i negatywne, mile widziane.
Post Wto 9:16, 07 Sie 2007
 Zobacz profil autora
:::Aneta:::
Embryo


Dołączył: 06 Sie 2007
Posty: 55
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

   

PRAYER

MODLITWA
Przekraczam granicę
Bezdźwięcznie
Pustkowie
Nikt się o tym nie dowie
Smutek
Jakie to upokarzające
Wiem, że nie mam wyboru
Czy odbieranie życia jest mądre?

I muszę wiedzieć
Powiedz mi, jak powinienem dostrzec światło
Podnoszę broń i obieram cel
Świat stoi nadal, jak we śnie
Błądzę

Przekraczam granicę
Bóg jest po mojej stronie
Ofiara
Którą czynimy w imię boże
Modlę się
Ale stąd nie ma ucieczki
Wystrzelam ołowianą kulę
Jest tak zimno To nie może być miłość

I muszę wiedzieć
Powiedz mi, jak powinienem dostrzec światło
Podnoszę broń i obieram cel
Świat stoi nadal, jak we śnie
Błądzę

I muszę wiedzieć
Powiedz mi, jak powinienem dostrzec światło
Podnoszę broń i obieram cel
Świat stoi nadal, jak we śnie
Usłysz modlącego
Błądzę
Post Wto 10:03, 07 Sie 2007
 Zobacz profil autora
:::Aneta:::
Embryo


Dołączył: 06 Sie 2007
Posty: 55
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

   

Hyde to taki maly zdolniacha. Tylko go podziwiac Wesoly

Nie pisz posta pod postem.
Shadow
Post Wto 10:04, 07 Sie 2007
 Zobacz profil autora
Laru-chan
Embryo


Dołączył: 07 Sie 2007
Posty: 49
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z Osaki

   

Aneta!! Masz talent do tłumaczenia! Też tłumaczyłam "Prayer", ale nie ma co porównywać. Przetłumaczyłaś to tak, jakby Hyde napisał to po polsku! Wielki szacun! Tak, Hyde to zdolniacha. Czytając jego teksty zauważyłam, że posiada wrażliwą duszę i lubi motyw wędrówki, a w szczególności błądzenie na morzu. Cudo. Przejmująco też pisze o Bogu i śmierci. Masz może przetłumaczone jeszcze jakieś teksty? Zależałoby mi na "Faith" (nie płyta, tylko piosenka).

Chyba w końcu znalazłam jakiegoś zapaleńca Laruku. Jupi!
Post Wto 16:07, 07 Sie 2007
 Zobacz profil autora
:::Aneta:::
Embryo


Dołączył: 06 Sie 2007
Posty: 55
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

   

Heh dzieki ale ja tego nie tłumaczyłam Mam jeszcze tłumaczenie MASQUERADE ,
Jesus Christ, A DROP OF COLOUR, CAPE OF STROMS, DOLLY.
Faith niestety nie mam ale pogadam z kolezanka moze da sie cos z tym zrobic
Hyde niewatpliwie jest wspaniałym człowiekiem oraz artysta.
Do tego wszystkiego jego głos i spojrzenie diabła podczas koncertu twozy niezla
mieszanke ktorej nie sposob nie pokochac.
Post Wto 16:57, 07 Sie 2007
 Zobacz profil autora
Laru-chan
Embryo


Dołączył: 07 Sie 2007
Posty: 49
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z Osaki

   

Gdybyś mogła zarzucić tłumaczeniem "The Cape of Storms", to byłabym Ci wdzięczna. Sama dużo tłumaczę, ale moje tłumaczenia nie są tak dobre jak to "Prayer". Mam przetłumaczonych 80 parę tekstów - wszystkie Hyde i dużo Laruku- ale są różnej jakości.

To może teraz:

Moja wersja "JESUS CHRIST":
Jezusie Chrystusie wierzę Ci,
Głęboko ufam, nie chcę Cię opuścić
Oni mówią, że jestem szalony - ale to nie ma znaczenia
I śmierć mnie nie zmieni - już nigdy

Jezusie Chrystusie wierzę Ci,
Głęboko ufam, nie chcę Cię opuścić
Ale moje dziecko jest wyniszczone, niewinne
Nie słyszę odpowiedzi, krzyczę.

Mój głos dosięga nieba
Zrobię cokolwiek, aby uratować jego życie
Weź mnie zamiast niego.
Ach Boże, daj mi śmierć!

Jezusie Chrystusie wierzę Ci,
Oni mówią, że jestem szalony - ale to nie ma znaczenia
I śmierć mnie nie zmieni - już nigdy

Mój głos dosięga nieba
Zrobię cokolwiek, aby uratować jego życie
Weź mnie zamiast niego.
Ach Boże, daj mi śmierć!
Post Śro 9:31, 08 Sie 2007
 Zobacz profil autora
:::Aneta:::
Embryo


Dołączył: 06 Sie 2007
Posty: 55
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

   

Tłumaczenie tekstów nie jest takie proste jakby mogło sie wydawac...
niestety.. Czasami jestem zla na siebie ze nie jestem w stanie przetłumaczyc jakiejs piosenki bo bardzo zwracam uwage na słowa piosenki.
Moze to dlatego ze tez sama pisze teksty. Niewiem. OKI daje tłumaczonko.

Hyde---> THE CAPE OF STROMS
PRZYLĄDEK BURZ
Więc dokąd płynę?
Okręt traci kontrolę
Mój krzyk został połknięty, zdławiony we wściekłym morzu

I gdzie podziała się miłość?
Czy kiedyś ją osiągnę?
Przylądek Burz odbija echem ból, który czuję w środku

Nigdy nie zauwarzysz
Koloru grzechu
Tak, jak zbliżających się burzowych chmur
Jest ciemno

Tu, wśród cieni
Jestem prześladowany
Do końca świata
Ogarnięty

Statek widmo błądzi dalej
Lecz tam nie ma gwiazd-przewodniczek
A ten skarb nie ma więcej żadnego znaczenia

Więc dokąd płynę?
Okręt traci kontrolę
Mój krzyk został połknięty, zdławiony we wściekłym morzu

I gdzie podziała się miłość?
Czy kiedyś ją osiągnę?
Przylądek Burz odbija echem ból, który czuję w środku

Znasz dobrze
Smak grzechu
Rozpływa się słodko w twych ustach
Jak czekolada

Chwila przyjemności
Jesteś spełniony
Lecz każdy sen ma swój czas
By umrzeć

Statek widmo błądzi dalej
Lecz tam nie ma gwiazd-przewodniczek
A ten skarb nie ma więcej żadnego znaczenia

Czy to będzie moim przeznaczeniem?

Więc dokąd płynę?
Okręt traci kontrolę
Mój krzyk został połknięty, zdławiony we wściekłym morzu

I gdzie podziała się miłość?
Czy kiedyś ją osiągnę?
Przylądek Burz odbija echem ból, który czuję w środku


POZDRO
Post Śro 9:42, 08 Sie 2007
 Zobacz profil autora
Yoko
Superspamer XD


Dołączył: 08 Maj 2007
Posty: 1841
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: civitas kielcensis

   

a ja dziekuje wszystkim dziewczynkom, a Hyde podziwiam Yellow_Light_Colorz_PDT_03
Post Czw 4:04, 09 Sie 2007
 Zobacz profil autora
EmiOffender
Wieszcz Utopii


Dołączył: 25 Sie 2008
Posty: 431
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Ze snów i okolic

   

Gratuluję tłumaczenia! Są naprawdę dobre Wesoly
Post Pon 12:41, 25 Sie 2008
 Zobacz profil autora
Nopal
Ningyou


Dołączył: 03 Cze 2008
Posty: 191
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

   

Tak, oczywiscie Nopal juz sie zwyla na Jesus Christ i Prayer [na pozostalych mnie lapalo;p] Podziwiam was dziewczyny, swietne tlumaczenia.
A dacie moje ukochane Dolly?
Przypomnialyscie mi jak bardzo kocham teksty Hyde'a, heh;]
Post Czw 15:03, 04 Wrz 2008
 Zobacz profil autora
Irene
Prayer


Dołączył: 09 Wrz 2008
Posty: 332
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Łódź

   

A mogły byście przetłumaczyć Secret Letters?? Co prawda koleżanka mi tłumaczyła, ale jestem ciekawa jak to u was będzie wyglądało...
Post Sob 21:32, 20 Wrz 2008
 Zobacz profil autora

Napisz nowy temat Odpowiedz do tematu
Forum Jump:
Skocz do:  

Wszystkie czasy w strefie EET (Europa).
Obecny czas to Czw 18:46, 28 Mar 2024
  Wyświetl posty z ostatnich:      


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB: © 2001, 2002 phpBB Group
Template created by The Fathom
Based on template of Nick Mahon
Regulamin